Keine exakte Übersetzung gefunden für إطار للسياسات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Italienisch Arabisch إطار للسياسات

Italienisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ciò è paradossale, perché il quadro delle politiche della BCE fornisce orientamenti chiari.
    وهذا لا يخلو من المفارقة، لأن الإطار السياسي للبنك المركزيالأوروبي يقدم توجيهات واضحة.
  • I leader europei non possono continuare ad effettuare inmodo indefinito grandi trasferimenti di risorse attraverso i paesisenza un coerente quadro politico europeo.
    ولا يستطيع زعماء أوروبا أن ينفذوا تحويلات ضخمة عبر الدولإلى أجل غير مسمى في غياب إطار سياسي أوروبي متماسك.
  • Il quadro della politica macroeconomica statunitense mutòdrasticamente con la crisi monetaria internazionale del1971.
    لقد تغير إطار سياسة الاقتصاد الكلي في الولايات المتحدة بشكلجذري مع انهيار النظام النقدي العالمي في عام 1971.
  • È fondamentale che una struttura politica derivante dalleistituzioni internazionali come il Fmi preveda un chiaro meccanismoper cooperare con i paesi che si avvalgono di talipolitiche.
    والأهم من ذلك أن الإطار السياسي الصادر عن مؤسسات دولية مثلصندوق النقد الدولي لابد وأن تشتمل على آلية واضحة للتعاون مع البلدانالتي تستخدم هذه السياسات.
  • Ho solo agito secondo la politica del contenimento.
    ما كنت أفعله يدخل في إطار احتواء المصالح السياسية
  • Ciò nonostante, il quadro della nuova politica sembra inparte poco chiaro.
    ولكن الإطار الذي يحكم السياسة الجديدة يبدو غامضاً بعضالشيء.
  • Il caso ha voluto che i due giganti continuassero adormire, la Cina fino agli anni ’80 e l’ India fino agli anni ’90,principalmente perché entrambi avevano optato per una politicacontroproducente che ha finito per danneggiare la produttivitàdegli sforzi sugli investimenti.
    ولكن ما حدث رغم ذلك هو أن العملاقين ظلا نائمين ـ حتىثمانينيات القرن العشرين بالنسبة للصين، وأوائل التسعينيات بالنسبةللهند ـ وكان ذلك راجعاً في الأساس إلى الإطار السياسي الهدّام الذيتبنته الحكومات في كل من البلدين، والذي عرقل إنتاجية الجهودالاستثمارية.
  • Per il prossimo futuro, la governance democratica saràprobabilmente organizzata per lo più secondo comunità politichenazionali.
    2. في المستقبل المنظور، من المرجح أن يتم تنظيمالحكم الديمقراطي في إطار المجتمعات السياسية الوطنية إلى حدكبير.
  • Il Report on the World Social Situation: Rethinking Povertydelle Nazioni Unite, ad esempio, e il libro Poor Poverty: The Impoverishment of Analysis, Measurement, and Policies, hannotentato di far avanzare il dibattito sulla povertà esaminando leconvenzionali regole politiche e valutando i comuni programmi diriduzione della povertà.
    على سبيل المثال، سعت الأمم المتحدة من خلال تقريرها بعنوان"تقرير عن الوضع الاجتماعي العالمي: إعادة النظر في الفقر"، والكتابالمصاحب له "الفقر البائس: إفقار التحليل والقياس والسياسات"، إلىتعزيز المناقشة بشأن الفقر عن طريق مراجعة الإطار السياسي التقليديوتقييم برامج تقليص الفقر الشعبية.
  • E per caso e' stato allora che Will ha avuto questa sorta di... rivelazione sul Tea Party?
    وهل صادف أن (ويل)في ذلك الوقت كان لديه بعض الإلهام بخصوص حزب الشاي؟ مصطلح سياسي - ثقافي ظهر وتطور في أميركا في إطار حركات اجتماعية وسياسية ترفض تدخل الحكومة الفيدرالية في كل صغيرة وكبيرة، وتشعر بعدم الثقة في أن تتحول الحكومة الفيدرالية إلى «أخ أكبر» يدير العلاج في المستشفيات والمدارس والاقتصاد والصناعة